La langue hongroise est réputée pour être très compliquée. Elle est agglutinante, c’est à dire que vous avez plusieurs mots dans un seul. Elle utilise l’alphabet latin depuis le moyen-âge,  il n’y a pas de caractères cyrilliques. L’alphabet contient 40 lettres, il est relativement simple. C’est souvent la longueur des mots qui fait peur aux étrangers.

Origines des magyars

Le hongrois est la seule langue d’Europe ne venant pas d’Europe. Les tribus hongroises vivaient derrière l’Oural et ils sont venus en Europe au 8è siècle, leur histoire est un sujet très vaste et ils ne sont pas forcément d’accord entre eux.

L’ancien hongrois s’écrivait en runes et gauche à droite. Il n’est pas rare de croiser un panneau d’une ville écrit en hongrois et en runes (rovás). Ces runes sont communes à l’ancien turc et affiliées au phénicien. En effet, ça remonte à très loin tout ça. Rassurez vous, cet alphabet nest plus répandu depuis la christianisation du pays, cest à dire le Xè siècle. Un petit exemple de ce que donne cet alphabet :

Bienvenue sur Tourisme Hongrie :

Pour faire simple, la langue se construit comme le japonais, avec les régles du perse. La langue hongroise fait aussi partie des langues touraniennes, cest à dire des langues nomades dEurasie.

L’influence des voisins européens est assez forte, vous allez trouver beaucoup de mots slaves, latins et germaniques dans la langue.

Comment me débrouiller pendant mon séjour en Hongrie ?

Les hongrois ont conscience qu’ils sont peu dans le monde à parler cette langue (12 millions à peu près) et la plupart d’entre eux parlent un minimum d’anglais, surtout les plus jeunes.

Jusqu’à la chute du mur de Berlin, la langue enseignée était le russe. A partir des années 90, l’apprentissages des autres langues a été accessible. D’abord l’allemand et ensuite l’anglais qui s’est imposé à partir de 2000.

La langue française est relativement peu parlée mais très appréciée (pour les hongrois c’est une belle langue). Bref, il est conseillé d’apprendre les mots de bases ou de vous munir d’une application de traduction (attention, la traduction sera approximative).

>Voici une liste rapide des mots utiles :

  • bonjour (jó napot, yonapote)
  • merci (köszönöm, queuceuneume)
  • au revoir (viszlat, visselatte)
  • à votre santé (egéseszségedre, eguéssechéguederai)
  • oui / non (igen/nem)
  • je suis français (francia vagyok, fronsiya vodjiok)

Les hongrois apprécient l’effort quand on essaie de parler leur langue (tout comme les français), cela vous ouvrira des portes. Ils savent cependant que leur langue n’est pas facile à approcher. En voici un parfait exemple…

Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért

Explication du mot en anglais grâce au site Daily Magyar.

En français ça peut se traduire par: “pour que vos biens ne soient pas profanés”. Avec un mot de 44 lettres, notre anticonstitutionnellement semble bien fade à côté…

Mots français dans la langue hongroise

La langue hongroise a été influencée par ses voisins et des mots français sont venu se greffer dans la langue suite à la campagne de Napoléon en 1809.

Voici donc quelques mots que vous devriez comprendre sans difficultés…

  • apropó (à propos)
  • randevú (rendez vous galant)
  • demizson (dame-jeanne)
  • antik (antique)
  • butik (boutique)
  • garázs (garage)
  • bizsu (bijou de pacotille)
  • sofőr (chauffeur)
  • blúz (blouse)
  • dezsávü (le fameux déjà vu)
  • sanzon (chanson)
  • omlett (omelette)
  • revans (revanche)
  • lokat (loquet)
  • gyémánt (diamant)
  • aperszü (aperçu)

Il y en a encore plein d’autres, mais malheureusement si vous parlez en français à un hongrois, il y a peu de chance qu’il comprenne le moindre mot. Mais il trouvera ça joli à écouter.

Avec l’anglais et un peu de français on peut survivre en Hongrie

Dans tous les lieux touristiques, vous aurez quelqu’un qui parle anglais et peut être aussi en français. Dans la plupart des restaurants, vous aurez aussi une carte en anglais, par contre vous devez être conscient que tout le monde ne parle pas forcément une langue étrangère, un peu comme dans chaque pays d’ailleurs. Nos visites guidées sont toutes en français et nous vous faciliterons votre séjour si vous devez communiquer avec des hongrois.

Petit rappel sur la langue hongroise :

  • Elle ne ressemble à aucune autre langue
  • Ce n’est pas du slave, évitez de leur demander s’il comprenne le russe
  • Le français est peu parlé, mais vous trouverez des locuteurs
  • Certains mots sont longs, car ils en contiennent plusieurs
  • Autour d’un verre, on se comprend toujours plus facilement

>Vous serez dépaysé par la langue, mais elle est lisible et il y a des traductions en anglais dans quasiment tous les endroits de Budapest. Vous pouvez apprendre quelques mots, mais c’est une langue qui se maîtrise sur des années, les hongrois le savent bien donc rassurez vous, vous pourrez toujours vous débrouiller.

Bienvenue en Hongrie ! Üdvözöljük Magyarországon !

 

Commentaires récents